Ok, dato che ricevo almeno 2 visite (con picchi di 13) al giorno da chi cerca la traduzione di questo pezzo, e mi dispiace per il povero utente che resterà chiaramente deluso dal fatto che non ce n’è traccia nel mio blog, sono pronta a tradurla.
edit: la traduzione la trovate a questo link, ma vi avverto che il testo in italiano perde tutta la potenza che ha in inglese, insomma è uno di quei pezzi che si preferisce originale. Buon download!
settembre 19, 2007 alle 6:38 PM
Pensa se è sempre la stessa persona!!
settembre 19, 2007 alle 7:40 PM
Se è sempre la stessa persona, tornerà!
o è addicted, o prova ogni giorno a vedere se c’è la traduzine, o sono 10 persone diverse che la cercano.
però, io la posso fare eh!
settembre 19, 2007 alle 9:18 PM
e a quello che cerca “pene doppio” nel mio blog che ci dico?
Pingback: Indefinibile… « Economia e politica di bassa fattura…
settembre 23, 2007 alle 1:42 PM
ciao vorrei ke avere la traduzione in italiano di “le disko” degli “Shiny toy guns” se x favore me la puoi mandare grazie mille
settembre 23, 2007 alle 2:53 PM
Mandami la tua mail, lì in alto a destra dove c’è scritto “scrivimi” c’è il mio indirizzo!